古玩城2019精品推荐第12期:清代福禄寿铜执壶

2020-01-03 18:33:30 来源: 未知

铜壶是铜制的铜质器皿,既是酒器,也是盛水器,用于烧水;汉代还作为量器。由于铜壶独特的工艺和装饰艺术,流传至今常作为收藏品被人民所钟爱。风靡一时!清代福禄寿铜执壶,酒壶做工精细,青铜如同黄金色彩比美;壶身崭刻花卉福禄寿禧活灵活现;使用品味讲究。此藏品品相完好具有极高的收藏与投资价值。

The copper pot is a copper vessel. It is not only a wine vessel, but also a water vessel, which is used to boil water. It was also used as a measuring vessel in the Han Dynasty. Because of its unique craft and decorative art, the bronze pot is often loved by the people as a collection. become fashionable for a time! In Qing Dynasty, fulushou copper holding pot was made of fine workmanship, bronze was as beautiful as gold color; the pot body was carved with flowers, fulushouxi, vivid and vivid; the use taste was exquisite. This collection is in good condition and has high collection and investment value.

 

【藏品名称】:清代福禄寿铜执壶

[collection name]: Bronze holding pot of fulushou in Qing Dynasty

此壶做工精细,材质为黄铜,壶身崭刻花卉福禄寿禧活灵活现,造型崭刻花卉福禄寿艺术流畅,线条整体大方稳重,壶盖真品优秀美,壶口平于壶嘴,此藏品品相完好,经国内多位老师鉴赏为清代时期藏品,具有较高的收藏与投资价值,

This pot is made of fine workmanship and brass. The body of the pot is engraved with flowers, fluxes and longevity. The shape of the pot is engraved with flowers, fluently. The whole line is generous and steady. The real lid of the pot is excellent and beautiful. The mouth of the pot is flat on the mouth of the pot. This collection is in good condition. It is appreciated by many domestic teachers as a collection of Qing Dynasty, with high collection and investment value,

黄铜茶壶在日常生活中并不常见,但是它也有它的优点,比如,用黄铜茶壶烧水的效果更好:因为铜壶烧水过程中会析出微量铜元素,对人体有一定益处。一般用什么金属的锅具烧水做饭,人就会得到什么样的微量元素,对于人体来说,铁质的锅具最好,铜锅第二,然后是铝锅,铝元素过量会让人易患老年痴呆;装酒的黄铜壶更是稀少。

Brass Teapot is not common in daily life, but it also has its advantages. For example, the effect of using Brass Teapot to boil water is better: because the copper pot will precipitate trace copper elements in the process of boiling water, which is beneficial to human body. Generally, what kind of metal pots and pans are used for cooking, and what kind of microelements people will get. For human body, iron pots and pans are the best, copper pots and aluminum pots are the second, and excessive aluminum elements will make people prone to Alzheimer's disease; brass pots with wine are rare.

 

黄铜壶是铜制的铜质器皿,既是酒器,也是盛水器,用于烧水;汉代还作为量器。由于铜壶独特的工艺和装饰艺术,流传至今常作为收藏品被人民所钟爱。铜制品尤其以明代宣德年为贵,风靡一时!明清时期黄铜茶壶作为一件艺术品,其稀缺性使得它在未来拥有较高的收藏价值。几乎没有人用黄铜茶壶了,黄铜茶壶的价值几乎可以和瓷器、书画等收藏品匹敌,国内的收藏家越来越关注起黄铜茶壶的收藏价值,收藏黄铜茶壶,不仅是自己的一种投资,也是对传统文化的尊敬和保护。

The brass pot is a copper vessel. It is not only a wine vessel, but also a water vessel, which is used to boil water. It was also used as a measuring vessel in the Han Dynasty. Because of its unique craft and decorative art, the bronze pot is often loved by the people as a collection. Copper products, especially in Xuande of Ming Dynasty, are all the rage! As a work of art, Brass Teapot in Ming and Qing Dynasties has higher collection value in the future because of its scarcity. Almost no one uses brass teapot. The value of Brass Teapot can almost match with porcelain, painting and calligraphy. Domestic collectors pay more and more attention to the collection value of Brass Teapot. Collecting Brass Teapot is not only an investment of their own, but also the respect and protection of traditional culture.

 

 

 

 

 

企业联系电话:400-681-6118